〜飲食店・食料品店のみなさんへ〜


英語/中国語 表記メニュー作成代行承ります

※英語に加え、中国語の翻訳も始めました。(受付条件・料金は英語と一緒です)


・基本セット仕様
 1 納品方法:Microsoft Wordで簡単にレイアウトしたものをEメールを利用して納品(Eメール以外の納品に関してはご相談ください)
 2 料 金 :お見積もりさせていただきます(目安:A4サイズ1枚につき10,000円)
 3 納 期 :受注より5日以内
 4 支払方法:銀行振込

※Eメール以外の納品に関してはご相談ください。
※メニュー以外の案内等の翻訳もさせていただきます。
※印刷/ラミネートパウチ加工済み完成品での納品をご希望の場合はご相談ください。


・発注方法
 下記の内容を添付メールにてお送りください。
 1 店舗名(ふりがな)
 2 連絡先
   (1)電話番号
   (2)メールアドレス
   (3)ご担当者氏名
 3 営業時間、定休日
 4 メニュー一覧(品目、価格)
   ※オリジナルメニューや創作料理等、特殊なものには大まかな素材と調理方法をつけてください
 5 支払対応種別
   (1)後払い or 前払い
   (2)現金支払いのみ
   (3)クレジットカード使用可否(カード名)
   (4)外貨支払い可否(外貨名)


お問い合わせ・お申込はこちらにどうぞ

「翻訳サービス・電話通訳サービスの株式会社アールシステム」

メール:honyaku@rsystem.co.jp
電 話:0120-289-056
(お問い合わせの際は「英語表記メニュー作成ガイド」を見たとお伝えください)

URL:http://teltell.jp


メニュー完成見本


(PDF書類 16KB)


詳しくは下記のサイトをご覧下さい。



MIND HOME